Learn English with English, baby!

Join for FREE!

Social_nav_masthead_logged_in

ENGLISH FOR EVERYONE

majid_jjs

majid_jjs

Iran, Islamic Republic Of

  •  1 2
  • Subscribe to my RSS

August 6, 2008

sweet nothing حرف های صد تا یه غاز
cat dreams of mice شتر در خواب بیند پنبه دانه
easy come, easy go باد آورده را باد می برد
no news is good news بی خبری خوش خبریه
walls here ears دیوار موش داره موش هم گوش داره
better late than never دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن
all clouds bring not rain هر گردی گردو نیست
to become free of danger آب ها از آسیاب افتاد
better to be safe than sorry چرا عاقل کند کاری که..
believe not all your hear بشنو ولی باور نکن
a good deed is never lost تو نیکی کن در دجله انداز
There's no place like home هیچ جا خونه آدم نمیشه
better say there it is than it was داشتم داشتم حساب نیست    دارم دارم حسابه
black will take no other hue  بالاتر از سیاهی رنگی نیست
Two wrongs don't make a right.  آدم عاقل از یه سوراخ دو بار گزیده نمیشه
Opportunity only knocks once شانس فقط یه بار در خونه آدم رو می زنه
The early bird catches the worm سحر خیز باش تا کامروا باشی
If a job is worth doing it is worth doing well کار پر کردن از نیکو کردن است
Hard work never did anyone any harm. کار زیاد کسی رو نکشته
Haste makes waste ادم دست پاچه که کارادوبارميکند،تعجيل موجب تعطيل است
Don't count your chickens before they are hatched جوحه ها رو آخر پاییز        می شمرن
 Don't burn your bridges behind you پل های پشت سرت رو خراب نکن
It's never too late واسه شروع کردن هیچ وقت دیر نیست
Love is blind عشق آدم رو کور می کنه