Learn English with English, baby!

Join for FREE!

Social_nav_masthead_logged_in

one day one story

View all entries from one day one story >

fatflower

fatflower

China

December 4, 2008

中国逮捕出租车司机,警方加强巡逻 (China Arrests Taxi Drivers, Police Step up Patrols)
 
中国逮捕了人数不详的出租车司机,他们被控参与西南城市重庆本星期的暴力抗议活动。官方新华社说,重庆警方在采取逮捕行动后加强巡逻以维持治安。

China has arrested an unspecified number of taxi drivers for their alleged participation in a violent protest this week in the southwest city of Chongqing. The official Xinhua news agency says police in Chongqing have stepped up patrols to maintain public order following the arrests.  

中国第四大城市重庆的警方宣布,该市所有9千名出租车司机已经复工。重庆出租车司机星期一停运,抗议无照司机的不公平竞争、高额违章罚款以及大多数出租车使用的压缩天然气短缺。 

Police in Chongqing - China's fourth largest city - have announced that all nine-thousand of the city's cab drivers have returned to work. Cabbies in Chongqing began the strike on Monday to protest unfair competition from unlicensed drivers, high fines for traffic violations, and a shortage of compressed natural gas used to fuel most taxis.
 
中国因踩踏导致死亡监禁法国零售商家乐福雇员 (China Jails Employees of French Retailer Over Fatal Stampede)
 
中国官方媒体说,西部城市重庆一家法院判处法国零售巨头家乐福的两名对一次致命踩踏事件负有责任的雇员徒刑。

Chinese state media say a court in the western city of Chongqing has jailed two employees of French retail giant Carrefour for their role in a fatal stampede.

中国官方的新华社说,法院判处保安人员段程伟3年徒刑,判处他的上司向学信两年徒刑。重庆家乐福这起事件发生在2007年11月,造成3人死亡,31人受伤。

China's official Xinhua news agency says the court sentenced security guard Duan Chengwei to three years in prison, and his superior Xiang Xuexin to two years. The incident at a Carrefour store in Chongqing in November 2007 killed three people and injured another 31.

在一次促销活动中,向学信为了减缓人流速度,在商店入口处摆放了一张桌子,这一举动造成抢购降价食用油的顾客引起踩踏事件。

家乐福去年发表道歉信,并被罚款6万8千美元。此后,中国当局在全国范围内禁止有时间限制的促销。 
 

Duan placed a table in the entrance to the store to slow the flow of people during a sales promotion. The move instead prompted customers gathered to buy discounted cooking oil to stampede.

Last year, Carrefour issued a letter of apology and received a 68-thousand dollar fine for the incident.

Chinese authorities have since imposed a nationwide ban on limited time sales.

More entries: VOA bilingual news, if i were a boy(Beyonce knowles), to twist sb's arm;to charge someone on an arm and a leg, news, bilingual news, to shake a leg;to pull one's leg (1), bilingual news, up in arms;keep sb.at arm's length;with open arms;nerd (1), bilingual news, to bail out,nosedive

View all entries from one day one story >