Anja, what can I say but I’m much delighted by your comments and support all these years.
Concerning your question about me placing my hands on her shoulder, it was literal. I was so convinced in my spirit that The Lord had answered my prayers that this was the person to be my wife that I actually placed my hands on her shoulders.
As a background note, she was in a very happy state as she was walking down the aisle after hearing the moving sermon.
Ordinarily this would have been an unacceptable gesture to do to a stranger.
Amira, it was a mutually beneficial work relationship with the Japanese staff because I learned more from them than they did from me. Here is an explanation of the conversation with the Japanese engineer who lost money in Las Vegas:
1. Background: On test trips we would drive with 3-4 vehicles in a caravan during the day time between distant states with 2 people per vehicle. At night time we would stay in a hotel, have a meeting and then dinner. Afterwards, it’s your free time to do whatever.
2. On this particular day (at night) the engineer took his free time to go to the casino in the same hotel we stayed in to try to win some money, but he lost money. Here is an explanation of the dialogue:
3. “What’s up, you’re mighty quiet today?” His reply was, “Hmm Alston-san, lost a lot of money!”
Paraphrase: How are you? you are extremely quiet this morning. Mr. Alston, I lost a lot of money last night. (He and I were partners driving in the car)
So I said, “But on the other times you won a lot of money, so it comes out in the wash!” So his reply, “Yes, but I don’t want to lose money.” My reply, “It goes with the territory, you’ll be alright.”
Paraphrase: But there were other times that you made money, so you’re even. (Note: the phrase “it comes out in the wash” means something happen that is undesirable but then something else happens that is positive and makes things equal or cancels out the negative)
His next reply was, “he doesn’t want to lose money” my reply was “it goes with the territory” which means if you gamble you can win or lose and losing is what you understand before taking the chance to win money. The phrase means that something (it) is connected to something else (territory).
I concluded that with an encouraging statement “You’ll be alright” or in other words you’ll shake it off and be ok (he also won a lot of money on another occasion).
“Took the walk” simply means that I literally walked down the aisle to the first row which is where you sit to join the church.
I hope this explanation helps your understanding, let me know if you have any additional questions. This is how we learn.
Lesya, yes God answered my prayer and time has vindicated it through the 35+ years of marriage with a very short dating period.
My Dad was such a friendly person and much of his trait is in me.
I followed up the link you posted and it is a very beautiful picture of a Japanese woman. When you finish your embroidery it will be beautiful!!!
I join with you in appreciating the Japanese people and I love their language, I took 6 levels of Japanese and when I meet some Japanese people I speak some words in Japanese and they smile and are surprised.
Thanks for your continued support all these years.
WobblyJoe, thanks for your challenge to the readers, there were phases in there that may spark some interest. In your first paragraph I think you meant “non-native speakers” am I correct? Thanks for your additional comments from a native speaker.
|