I can speak English. I speak fairly good Sinhala (the main language in Sri Lanka), but I can't read Sinhala. I can manage a little Tamil, another language used in Sri Lanka. I can follow a bit of Hindi, the main language of India. I have studied French and German, but I have forgotten most of it. I once spoke to some German Swiss people in French, as I find speaking in French is a little easier than speaking in German. @anarfent, Yes, the use of articles in Spanish and English may be similar. However, there could be some differences. In French, one would say: elle est professeur; but in English, the same thing is: she is a teacher. The definite article "a" has to be used in English. Just like in Japanese, there are no articles used in Sinhala. When we speak in a foreign language, we are sometimes influenced by the language we normally use. I can remember a Japanese friend telling me "Thank you very much", for something we would normally just say "Thanks". I was imagining to myself that what she actually wanted to say was: Domo, arigoto gosai mesu
|